~ * ~
Как часто верим мы заученным словам,
Не доверяясь даже собственным умам,
И в блеске отшлифованных идей
Не видим пустоты чужих затей...
~ * ~
Гурман мой ум - ч р е в о у г о д н и к:
В познании всё примет с увлеченьем...
Но переварит ли как должно - вот сомненье:
Намеков тонких мысль, да глубину теченья...
~ * ~
Ах, если б среди алчущих затей
Побольше было б истинных идей...
Но, так играет блеск фальшивых фраз-
Как в свете фонаря зеркальный глаз!
~ * ~
Нас блеск фальшивых слов в мираж манит:
Как бабочек на свет, металл - магнит...
И вот уже игра искуссных стразов
Нам ярче и милее всех алмазов...
~ * ~
Мы часто слепо покоряемся глазам,
Не доверяя даже собственным умам-
Так хочется всего, побольше, сразу-
Бездумностью неволя... мудрый разум.
12.06.2006г.
Комментарий автора: *)Примечание:
С благодарностью моей вдохновительнице Феано
за предложенную тему поэтической переклички**)
**)...Ах, эта пища для ума! Души сластена.
Намеки тонкие, глубокие течения...
Если хотите, Людмила, продолжите четверостишьем:))
Феана 2006/06/12 13:44
Людмила Солма,
Москва, Россия
член МГО Союза писателей России, Творческого клуба «Московский Парнас», РОФ содействия развитию современной поэзии «Светоч»
«...ПОЭЗИЯ, как мы все понимаем – НЕ ТОЛЬКО <глаза, да слух> РАДУЕТ,
НО И НАПРЯГАЕТ - МЫСЛЬЮ, а иначе какой от неё прок?
разве только - витиеватость <кустистого> стихоплетства.» (Revaty Alrisha, из письма "Амстердам августа 02-го...")
Прочитано 11016 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Остановитесь! Люди... - Vladimir (PVL) На сайте одноклассников открыта часовня святого Николая угодника, где сегодня люди заходя ставят ему свечки, печатают заученные и посвященые ему молитвы,прося у него всяческих благ и защиты, называя себя христианами попирают веру в живого, истинного Бога и Спасителя мира Иисуса Христа. Библию знают только по названию, а что в ней написано никто не вникает. Жаль. Очень жаль и за отечество обидно.